こ(🎊)ころ(😨)やぶれず(🔠)
子(zǐ )貢(gòng )が先師に(🌠)いった。――
「文王(wá(🔃)ng )がなく(📁)なられた後(🚭)、文(wén )という言(yán )葉(yè )の内容をなす古聖の(🍰)道は、天意(yì )によって(🗃)こ(🥞)の私に継承さ(🍺)れてい(🚺)るではないか。もし(🕚)その文(🚠)をほ(🆒)ろぼ(🎖)そうと(⌛)する(⚡)の(🦖)が天意(🏍)であ(🍈)るならば、(💶)何で(🖲)、後の世に生(🗽)れた(🐵)こ(📢)の私(✏)に、文(🤽)に親(😶)しむ(🤳)機会(💡)が与(yǔ )えられ(🙈)よう(🐸)。文をほ(🥄)ろ(💯)ぼすまいというのが天意であるか(😕)ぎり、匡の人(ré(🍍)n )たちが(🏋)、い(🦊)った(👇)い私に対し(🎸)て何が出来るという(🍍)のだ。」
三(二〇八)
先(xiān )師(shī )が匡きょ(🏧)うで(🍊)遭難(😔)され(🖖)た時いわ(🎛)れ(👤)た。――
○ (🕌)本章には拙訳とは(🐅)極(jí )端に相(🕹)反する異(yì )説がある(🍽)。それ(🍛)は、「三年(🥧)も学問を(🤺)して俸(🅰)祿にありつけないような愚か(🎤)者(👭)は、めつた(🦑)に(🐟)ない」という意に解(jiě )するのである(❌)。孔(👖)子の言(🤮)葉としては断じ(🐠)て同意(🚔)しがたい(🐗)。
深(🐣)渕ふかぶ(💐)ちにの(🥋)ぞむ(🦏)ごと、
○ 以上の三章、偶(🚳)然か、論語の編纂者に意あ(💭)つてか、孔子の門人中最も目立つている顔渕(📫)と子路と子貢の三(🕙)人(⭐)をつぎ(🍇)つぎにとらえ(😆)来つ(⛱)て(🗼)、その面目を躍如たらし(🧘)めている。この三章を読むだけでも、すでに(🕖)孔門の状況が生き(⚓)生きとうか(🚖)がわれるではないか。
二九(二三四)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025