つつしむこころ。
(🈂)陳ちんの(➡)司(🗿)敗し(🖥)はいがたずね(🍻)た。――
○ 河==黄(huáng )河。
○ (💾)本(🏄)章は(😵)「由らしむべし、知らしむべ(🍈)からず」という言(yán )葉(⏬)で広(guǎ(🐰)ng )く流布(bù(🚈) )され、秘密専(🏽)制(☕)(zhì(😱) )政治の代(🧔)表的表(biǎ(🎻)o )現であるかの如く解釈さ(👜)れているが、(🤑)これは原文の(🕐)「(🥊)可(kě )」「(🌼)不可」を「(🤢)可能」(🛸)「(🕛)不可能(🎚)(né(㊙)ng )」の意味にとらない(🌲)で(🐕)、(🎚)「命(mìng )令」「禁止」(🍦)の意味にとつたための誤りだと私は思う。第(👶)一、孔(kǒng )子ほど教えて(🕡)倦まなかつた人が、民(👋)衆(zhōng )の知(🌳)的(🎹)理解(🥥)(jiě )を(🌼)自ら進(🏽)ん(💀)で禁(jìn )止しようとする(🌐)道(📷)理(lǐ )はない(🍻)。む(🐹)しろ(🏒)、(🍌)知(🔗)(zhī )的理(lǐ(🛃) )解を(🕠)求め(💚)て容易(yì(👶) )に得(dé )られない(🌲)現実(🖨)を(😮)知り、それを歎きつつ、(🎴)その体(tǐ )験に基(🔒)いて、いよいよ徳(🛎)(dé )治主義の信(xìn )念を(😁)固めた言葉として受(shòu )取るべきである。
「孔先生のよう(☕)な人(🕌)をこそ聖(📡)(shèng )人とい(💲)うのでしょう。実に多(✂)能であ(🧣)られる。」
○ 舜(shù(🆑)n )は(🚢)堯帝に位をゆず(🧙)られた聖天子。禹(🍵)は舜(shùn )帝に(🚔)位をゆずられ、夏朝(😻)の祖とな(🐝)つた(🚡)聖(⏲)王。共に無(wú )為に(📗)し(🆎)て化(🕣)するほどの有(yǒu )徳の人(☝)(rén )であつた。
三二((🐣)一七(🍄)(qī )九)(🌞)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025