「人(⛷)材(cá(📤)i )は得がたい(🥃)と(🎱)いう言(yán )葉があ(🤾)るが、(🚃)それ(🎱)は真(zhēn )実(shí )だ。唐(🈲)(táng )とう・(🥡)虞(yú )ぐの時代をの(🐎)ぞいて(📵)、それ(🌖)以後(hòu )では、周が最(zuì )も人材に富(🐅)んだ(👘)時代であ(🐖)るが、それでも十人(😐)に過ぎず、し(🎿)か(📈)もその十人(ré(🆙)n )の中一人は婦人(🦏)で、男子の賢臣(🚲)は僅かに九人にすぎなかった。」
「篤(😰)く信じて学(😢)(xué )問を愛せ(⏮)よ。生死をかけて(🈂)道を育(yù )て(🚅)よ。乱(🥚)れ(➰)るきざしのある国には(🔻)入(🏥)らぬがよ(📣)い。すでに乱(🌈)(luàn )れた(❇)国には(🍚)止(zhǐ )ま(🏼)らぬ(🧔)がよい(🥓)。天下に道が(🚃)行(⛎)われている時には、出でて働(dòng )け。道(👗)がすたれてい(🏎)る時(📮)には、退いて身(🙇)を(😧)守(💧)れ。国に道が行(háng )われてい(🎺)て、(🚜)貧賎(jiàn )で(😒)あるの(🏴)は(🌆)恥だ。国(🎃)に道が(🕌)行われ(🆎)ない(😹)で、(📊)富貴(guì )であるのも(🍯)恥(😨)だ。」
「(🔮)流(🔩)転の(🤬)相(xiàng )すがた(📤)はこの(💭)通りだ。昼(zhòu )となく夜となく(🕞)流れて(😞)やまない。」
○ 司(💹)敗==官名、司(💵)法官。この人(🛵)の(🚴)姓名は明らかでない。
一九(二〇(👡)三)
「民衆(zhōng )と(💪)い(🕉)う(🔧)ものは、(🐧)範を示してそれに由らせ(🐼)ることは出来るが(🍻)、道理(✝)を示(🥖)してそれを理(🎤)解させることはむずか(😮)しいも(🔭)のだ。」
○(🚋) 大(dà )宰==官名であ(🤖)るが、(🕎)どん(🤼)な官(guān )である(📀)か明らかでない。呉の官(guā(🚧)n )吏(lì )だろ(🐏)うという(🐁)説(🏰)がある。
三四(一八(🍽)一(🏸))
「堯帝(🌽)の(🏾)君徳は何と大きく、何と荘(💴)厳な(🤒)ことであろう(🔥)。世に真に偉大なも(🎳)のは天のみであるが、ひとり堯(yá(🍧)o )帝(dì(👇) )は天とその偉(wěi )大(dà )さを共(gòng )にしている。その徳の広大(🐧)無(wú(🕑) )辺さは何と(🍀)形容してよい(🚰)かわから(🙋)ない。人(⬆)(rén )はただその功(🧕)業の(🧖)荘厳さと文物制度(dù(🍿) )の燦(🌡)然たるとに眼(🌕)を(⛅)見(🙊)はるのみである(🤙)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025