三三((🤱)一八(😆)○)
○ 本(běn )章には拙(zhuō )訳とは極(jí )端に相(👶)反する異(yì(♟) )説(🕌)があ(🛄)る。それは、「三年も学(📼)(xué )問をして(🍥)俸(fèng )祿にありつ(🦒)けないよう(🈲)な愚か者は、めつたにない(😋)」と(🎁)いう意(👦)(yì )に解するの(👗)である。孔子の(😻)言葉としては(💏)断(duàn )じて同(tóng )意(📭)しがた(⏯)い(🐪)。
一(yī )〇(二一(yī )五(🖌))(🕙)
する(🐼)と、公西華こうせいかが(🐫)いっ(🕺)た(🏌)。――
○ 孔子が昭(zhāo )公は礼(👎)を(🈲)知つ(🏧)ている(⛎)と(🚋)答えたのは、(🥩)自分の国(⛵)の君主のこ(🚙)とを他国の役(🐩)人の前(qián )でそしるのが非礼で(🔐)あ(😭)り、且つ忍(rěn )びなか(🐠)つたからであろう。し(🤯)か(📏)し(🏒)、事(shì )実を(😽)指摘(🛂)され(🔀)ると、そ(♋)れを否定も(⚪)せず、(🎣)また自己辯護も(⚫)せず、すべてを自(👉)分(fèn )の不(bú(🍶) )明に帰し(⛷)た。そ(🈳)こに孔子の面目(mù(⏹) )があつた(🎐)のである。
五(二一〇)
○(⛑) (🙅)柏==(❤)「(🤹)かや」(🤢)である(🙅)。「(🤜)かし(📏)わ」で(♟)はない。
つつしむこころ。
ビデオ このサイトは2025-02-13 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025