二(èr )(一八六(liù ))
二(èr )(二〇七)
「流(📵)転の相すがたは(🏍)こ(🎸)の通りだ。昼(zhòu )とな(😎)く夜となく(📞)流れ(🥧)て(🆑)やまな(🍵)い(❕)。」(🍧)
二六(二三一)
一三(🙂)((👎)二一八(bā ))
二(èr )九(🐢)(二(🙄)三四(sì ))
○ (⛺)本章には拙訳とは(🕉)極(😔)端(👒)(duān )に相(🐐)反する異(yì )説(😁)(shuì )が(🏘)ある。それは、「(🐿)三年も(😿)学問(wèn )をして(💐)俸(📯)(fèng )祿に(🕛)ありつけないような愚か者は(😛)、(📹)めつたにない(🥍)」と(📻)いう(🎐)意(🏤)に解(⛎)するのであ(😿)る。孔子の言葉(😠)として(🎨)は断じて同(tó(🎓)ng )意しがたい。
(👫)先(xiān )師のこの(✔)言葉に関連したことで、門人の牢ろ(😅)うも、こんなことをいっ(😻)た。―(🔑)―
○ この章は、(🕐)いい音(yīn )楽が今(jīn )は(🐧)きかれないと(⚪)いう孔子(zǐ )の(🌿)なげ(🌍)き(💪)でもあろ(🉑)うか(🗳)。――諸(👀)説は(🍚)紛(fēn )々と(🖨)している。
「そうい(🌿)うこ(😃)とをしてもいいものかね。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025