「しかし、(🥦)わ(🍢)ずかの人材でも(🍅)、その(📜)有る(🎯)無しでは大変なちが(🚐)い(🤲)である(💼)。周の文王は天下(xià )を三(🥏)分してその二を支配下(🌰)におさ(🗑)めて(🔖)いら(🕘)れ(😏)たが、(🌑)それ(⤵)で(🌷)も殷(💅)に臣事して秩(zhì )序(🔖)を(🏧)やぶられなかった(🕵)。文王時代の(🍑)周の(🥜)徳は至徳という(🏥)べきで(💉)あ(🥩)ろう。」
一二(一九(jiǔ )六)
「大宰(zǎi )はよ(🔝)く私(🏎)の(📌)こと(🔎)を知っておられる(🥀)。私は若(ruò )いこ(🌆)ろ(💱)には(🏵)微賎な身分だ(🥣)ったので、つ(👒)ま(🤗)らぬ仕(👠)事(⬆)をいろいろと覚えこんだものだ。しか(🐄)し、多能だから君子だと思わ(🌱)れた(🎇)のでは赤(🛷)面(🍷)(miàn )す(🎯)る。いったい君子(zǐ(😕) )とい(🏁)うもの(👗)の本質(🤯)(zhì(🛒) )が多能(néng )とい(🦉)うこと(🎃)にあっていいものだろうか。決してそんなことはない。」(🐐)
「知ってお(✂)られます。」
三(sā(🚍)n )六(一(yī(📍) )八(🐚)(bā )三)
○ この(🤼)一(☝)章(💅)は、一般の個(🎇)人に対(duì )する戒(🚘)(jiè )めと解するよ(💷)りも、(💍)為政家(🦏)に対(duì )す(🔑)る戒めと解(👕)する方(fāng )が適当(dā(🤗)ng )だと思つたので、思(sī )い切つ(🤖)て右(💦)(yòu )の(✈)ように訳した。国民生活の貧困と苛察な政治とは、古来秩序破(🚉)壊の最大の原因なの(🌕)である。
「(😽)知(zhī )者(🚊)には迷いがない。仁(rén )者には憂いがない。勇者(🔃)にはおそ(🚦)れがない(➖)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025