○ 泰(tà(🚘)i )伯==周の(🖊)大王(🔫)(wáng )(た(🈴)い(✡)おう)の長(🥨)子で(⛪)、仲(🛰)(zhòng )雍((😧)ちゆう(🍪)よ(🐓)う)季歴(き(🏕)れき)の二弟(dì )があつ(📺)たが、季歴の子昌(しよう)がすぐれた人(rén )物だつ(🖥)た(🙏)ので、大(🕺)王は位を末子季歴(🖖)に譲つて昌に及ぼ(❗)したいと思つた(😄)。泰伯は父(fù )の(🔯)意(yì )志(zhì )を(㊙)察し、弟の仲(zhòng )雍と共に(⬜)国(guó )を去(🎥)つて(😳)南方にかくれた。それが極めて隱微(wēi )の(🤧)間に行(💝)われた(🤺)ので、人民(🎉)はその噂(😢)さ(📷)えする(🏥)こ(🚨)とがなかつたの(🕞)であ(🐐)る。昌(chāng )は後の文王(💨)、(🎱)その子発(はつ(🍍))が(🔉)武王(🐄)である。
○ (⬛)簣(🔩)==(👊)土をはこぶ(💍)籠、(🆑)もつこ。
「泰伯(bó )た(👎)いはくこ(🧘)そは至徳(🗼)の人と(💚)い(😤)うべきで(🏻)あろう。固辞して(👲)位をつ(🏑)がず、三(sān )たび天(🍐)下(💳)を譲(🚪)った(🦒)が、人民に(⏹)はそう(👂)した事実をさえ知らせなか(😺)った。」
五(wǔ )(一八九)
「麻の冠(guà(🐀)n )かんむ(✖)りをかぶるのが古(👿)礼(🍞)だが、今(💹)で(🎏)は絹糸(🛩)の冠をかぶる(😡)風(🕦)習(xí )になっ(😝)た。こ(😙)れは節約の(🍉)ためだ(❣)。私は(🚆)みんなの(🏉)やり方(fāng )に従(cóng )おう(🌔)。臣下は堂(tá(🦕)ng )下(👊)(xià )で君主を拝(bài )するのが古(🖱)礼(🍈)だが、(📖)今では堂上で拝(🤝)する(🤺)風(😉)(fēng )習(🖖)になった。これは臣下の増長だ(🕟)。私(🕔)は、みんなのやり方とはちが(😋)うが、やはり堂下(xià )で拝することにし(🕜)よ(🏨)う。」
四(一(yī )八八(bā ))
二一(二〇五)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025