深渕ふか(🥁)ぶちにのぞ(😤)む(📋)ごと、
本篇には孔子の徳行(háng )に関することが主(🙎)と(💌)して集(🚴)(jí )録さ(🤨)れている。
○ この章の原文(wén )は(🌖)、よほど言(🧤)葉を補つて見(jiàn )な(🈯)いと意味が通(tōng )じ(🐓)ない。特に前(👼)段(duàn )と後段と(👛)は一連の孔子の言葉(🗻)(yè )になつて居(🌽)り、その間に(🦀)意味の連絡(♑)(luò )がつ(🕋)い(🦖)ていない。また、(⛏)後段にお(🏃)い(🎹)て(🛵)は周が(🚘)殷に臣事したこと(🐩)を理由に「至徳(❕)」と(🕟)称讃してある(🤦)が、前段(duàn )に(🖱)出ている武王は殷の(🚿)紂王(😞)(wáng )を(🗽)討伐し(💔)た(🈵)人(🙅)であるから、文王時代(dài )に対(duì )す(➗)る称讃と見る(❣)の外(🐱)はな(🐙)い。従つて「文(wén )王」という(🥢)言(yán )葉を補(✊)つて(🌓)訳す(🖨)るこ(😿)ととし、(😒)且つ賢(🐙)臣(🎹)(chén )の問題で前(qiá(🔡)n )後を結びつけ(😍)て見(jià(🚠)n )た(📻)。しか(🔆)しそれで(🦌)も(🍯)前後の連(♎)絡は不(bú )充(chōng )分である(🐃)。とい(🛄)うのは、文王の(🏟)賢臣(chén )が武(wǔ(🍰) )王の時代(dài )に(❗)なると、(🍺)武(💌)王をたすけて(🤵)殷を討た(🌰)せ(🤭)た(🐫)ことに(⌛)なるからである。と(😆)にか(♈)く原(⬛)文に何等かの(🈹)錯(🦉)誤があるの(📔)ではあるまいか。
「ぜいたく(😋)な人は不(bú(🚷) )遜になりがちだし、(📆)儉約な(🐥)人は窮(🆚)屈に(🐧)なり(🛒)がち(🐵)だが、どちら(👆)を選ぶかというと、不(bú )遜で(🥡)あるよ(👚)り(👩)は、まだしも窮屈な方がいい。」
二一(🕝)(二(🏍)〇五)
○ 図==八(♏)(bā )卦の図(tú )(と)。大古伏羲(🥡)(xī )(ふくぎ)の時(🍏)代に黄(🚆)(huáng )河か(🏁)ら(😮)竜馬が図を負(fù )つて出た。伏羲はこれに八(bā )卦を画したと伝(😓)えられ(🐏)てい(🍩)る。
「売ろう(〰)とも、(🈹)売ろうとも。私(⭕)はよい(⛵)買手を待って(🌆)い(👅)るのだ。」(🚲)
○ こんな有(yǒu )名な言葉は(🈵)、「(😫)三軍も帥(shuài )を奪(duó(🔪) )うべし、匹(🚬)夫(⏲)も志(🉑)を奪うべ(🛎)からず」とい(🏽)う文語体の直訳(yì )があれ(🎈)ば充(🕴)分(📑)か(🎼)も知れない。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025