子(zǐ )曰く(🛀)、雍ようや南面(🧚)(mià(🦇)n )せしむべし(❣)と。仲弓(💑)、(🧦)子桑(sāng )伯子を問(wèn )う。子(⌛)曰く、可なり(🍊)、簡な(⛑)りと。仲弓曰(🛍)(yuē )く(🛎)、敬(jìng )けいに居(jū )りて簡を行い、以(🔧)(yǐ )て其の民に臨(lín )ま(😍)ば、亦(yì )可(🎐)ならずや(🐯)。簡(🌥)に居りて(🗡)簡を(🌁)行わば(🚯)、乃ち大簡たいかんなる(😝)こと(🕤)なから(🛡)んやと。子曰(yuē )く、雍の言(🤡)然(rán )りと。
門人(rén )たちが、孔子のこうした教訓(🔄)に(🐅)よっ(⬇)て、(👭)まじめに自(❎)己を反省す(🏯)る機縁を(🔪)掴(guó )み得たか(📌)は(🚬)、(🛏)ま(🤙)だ疑問であった。し(⛴)かし、それ以(🎺)来、仲弓の(🅾)身分や、彼の父(fù(🈷) )の素行が(👌)、彼等の話題にのぼらな(🥡)くなったこと(🎪)だけは(🤭)た(👽)しかで(🍤)ある。尤も(🚳)、この事は、仲弓自(💈)身(shēn )にと(🐓)って(😝)は、どうでもいい(🤵)事(🙃)であ(🌎)った(✔)。彼(🎈)はただ自(🍇)らを(😻)戒慎することによっ(🕍)て、(✖)孔(kǒng )子の(🧘)知(🌗)遇に応こたえればよかったのだか(👌)ら。
4 子罕(🍯)(hǎ(⏫)n )(まれ)に利を言(🛍)えば(🍂)、命と与(yǔ )にし、仁と(😇)与にす。(子(🛁)(zǐ(😘) )罕(hǎn )篇)
孔(kǒng )子(📚)は答(🕵)をうながした。し(😘)か(🚦)し樊遅(chí )はもう(🤴)一(yī )度(🙋)「はあ(🛀)。」と答えるより仕方(🎻)がなかった。
(🕥)孔子は(🥐)それに(🏧)頓(dùn )着なく(⤵)、
8 子曰(😣)く(🏢)、(🔨)父(fù )母(🌹)に事えては幾諌(きかん)す。志(zhì )の従わざる(🙊)を(✊)見(😜)ては、又敬して違(wé(🛌)i )わ(💨)ず、労して怨みず(🤐)と。(里仁篇)
「比類(📣)(lèi )の(🗂)な(😝)い徳を身(✖)に体していながら(🔫)、国の乱(🕡)れるのを傍(🎁)観しているのは、果して仁(🍈)の道に叶(🏸)(yè )いま(🥔)しょうか。」(➰)
「(🧑)仲弓もこ(🛳)のごろは仁者の列(liè )には(🍵)いったか(🐱)知らないが(🌒)、残念なこ(🙋)とには弁舌(shé )の才(cá(🎶)i )がない(👐)。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025