○ 射(🌅)・(🈁)御=(⬛)=禮・楽(🔑)(lè )・(🐥)射・御(🌉)(yù(📪) )・書・数の六芸(yún )の(🎠)うち射(shè(♓) )(弓の技術(🌇))(🕐)と御(車(🙍)馬(mǎ )を(🎅)御(yù )する(🔓)技術(🚬))(🍯)と(🐾)は比(bǐ )較的容(róng )易(🎯)で下等(📿)な(🔻)技術とされて(🚩)おり、(🎆)とりわけ御がそうであ(🌅)る。孔子は戯れに本章のよ(🦑)うなことをいいながら、暗(🥀)(àn )に自(zì )分の本領は一芸一(🚐)能に秀(xiù(🐠) )でる(⛷)ことにあ(🛀)るので(🎚)は(⏲)な(🎶)い(🍑)、村(cūn )人た(🤸)ちの自分(🎊)(fèn )に(➰)対(👁)(duì )す(📏)る批評(píng )は的をはずれ(🥤)ている、(🚘)という意(yì )味を門人た(🏓)ちに告げ、そ(🏽)の戒め(♒)と(🥒)したものであろう。
「道を行お(🎀)うと(🗾)する君(👖)は大器(qì(🦎) )で強靭な意(yì(✍) )志の持主(zhǔ )でなければならない。任(rèn )務が重大(💙)でしかも前途遼遠だからだ。仁(rén )をもって自(🥇)分の任務とする(🛍)、何と重いではないか。死(🥣)にい(📺)たる(🖤)までその任務はつづく、何と(⭐)遠いで(🙇)はないか。」
「し(🥂)か(🏓)し、わずかの人(🕺)(rén )材(🕷)(cái )でも(🛀)、(🐐)その(🏭)有(yǒu )る無しでは(🌍)大変なちが(🚼)い(📋)である。周の(🔀)文(wén )王は天下(🍙)を三分(😶)してその二(🏁)を支配下(🎸)におさめていられたが、それでも(🆓)殷(yīn )に臣(📯)事(shì )して秩序をやぶられなか(🖌)った。文(😝)(wén )王時(🥖)代の周(😾)の徳(🍪)は至(zhì )徳(🔤)というべきであろう。」
「大宰はよく私のことを知(zhī(🔮) )っておられる。私は若い(🔳)ころには微賎(😧)な身分(🤾)だったの(🎬)で(📛)、つまら(🗜)ぬ(🍅)仕事をいろいろと覚えこんだものだ。し(🧢)かし、(🚝)多(duō )能だか(🧛)ら君(jun1 )子(🍼)だと思(sī )われた(🏕)のでは(🔨)赤面する。いっ(🔣)た(👉)い君子(zǐ )というものの本(🗳)質が(🎎)多(🚵)能と(💳)いうことにあっていい(Ⓜ)ものだろう(🍨)か。決(jué )してそん(♿)な(🍩)こ(🧙)とは(🔥)ない。」(🖲)
二(èr )一(二二(èr )六)
○ 舜は堯帝に(♋)位をゆずられた聖天子。禹(yǔ )は舜帝に位(🌠)(wèi )をゆずられ、(📤)夏(💷)朝の祖(🍋)(zǔ(🐳) )となつた聖王(✉)。共(💓)に無為にして化(🗝)す(💝)る(🌞)ほ(🕜)どの有徳の(🌝)人(rén )であつた。
○ (👻)大宰==官名であ(🌩)るが(🔍)、どんな(🍹)官である(🏮)か明(míng )ら(🌱)かでない。呉(wú )の官吏だ(🌔)ろ(♉)うという説が(❗)あ(🐖)る(🎿)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025