「御無(📳)沙汰ごぶさたしました(🦁)」
兄(xiō(🔛)ng )は出(chū )て行(há(🍜)ng )った。岸本は(🐱)節(⛔)子を呼(hū(📷) )ん(🍔)で(🆔)、(💚)兄(📙)の話を彼女に(🚆)伝(yún )え、(⌚)不安な(🅱)彼女(nǚ(💦) )の心に(✍)いくらかの安心(👎)を与えようとした。
(🆓)叔父の外遊をよろこんでくれ(🥚)るらしい(😘)この節子(zǐ )の短い言葉が、あべこべに(💭)名状(🚵)しがたい力で岸(àn )本(👇)の心(xīn )を責め(🍰)た(🔈)。何(🐘)か(🙅)彼一人(🥄)が(🐲)好い事(shì(🌑) )で(🦕)も(❎)するかのように。頼りのな(🚸)い不(🔖)幸なものを(🚙)置去りにして、(✴)彼一(🥡)人(rén )外国の方へ逃げて行きでも(🏞)するかのように。
「父(🌪)さんが居なくた(🅱)って(💼)、お節ちゃ(🛷)んは(😘)お前(🔁)(qián )達(🔄)と(🤥)一緒(xù )に居(jū )るし、今に(👋)伯母さんや(💴)祖母おば(🏗)あさんも(⏩)来て下さる」
二十九
この年月とし(⏪)つきを、(🛴)
「もうお止しなさいね。兄(xiō(🍶)ng )さんも、(✖)も(🥋)うお止しなさいね(🦗)」と(🤮)節(🙀)子も言葉を添えた。
と言って(📤)坐(🎒)り(📿)直す元園(🎣)(yuá(🥑)n )町をも、(💙)岸本(běn )をも(⏭)、「先(xiān )生、先(🐭)生」と呼(hū )ぶほど、そ(❎)の家(🎖)に(🔕)は客(💫)扱(xī )いに慣(guàn )れた女達が揃そろっていた。
と婆やにま(⌛)で言われて、繁(fán )は倒(dǎo )れた(🤧)木の(✋)幹(🍜)でも(🈺)起すよ(🌄)う(👩)に(🍑)父(🍂)の体躯からだを背(🚴)後うしろの方か(👏)ら支ささえた。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025