巫(Ⓜ)(wū )馬期が(🐴)あと(🥜)で(🔩)そ(🤞)のこと(🍝)を先師に告(gào )げる(🥌)と、先(xiān )師はいわれた。――
○(😥) 舜は堯帝に(🐙)位をゆずら(🤶)れ(🌇)た聖天(🥀)子(zǐ )。禹は舜帝(🍶)に位をゆ(🌬)ずられ、(😘)夏朝(💐)の祖となつた聖(🍋)(shè(💼)ng )王(🔵)。共(🔥)(gòng )に無為にし(💡)て化するほどの有(👆)徳の人(🖲)であつた。
先師のご(🆘)病気が重くなった(🔏)時、子(🙆)(zǐ )路は、いざという場(❣)合のことを(🗝)考慮(🚊)して(🛺)、門人(🛂)たちが(💏)臣(🦏)下の礼(lǐ )をとっ(🔏)て(📲)葬儀(yí )をと(🍤)り行うように手(🎂)はずをきめていた。その後、病気がいくらか軽くなっ(😝)た(🏍)時(🕎)、先師(🛑)は(🔈)そのことを知られ(🏨)て、(🐑)子路にいわれた。――(💒)
「(💦)ぜいたく(🎈)な人は不(🕉)遜になりがちだし、儉約な人は窮(qióng )屈になりがちだが、どちらを選ぶかというと、不遜であるよりは、ま(👛)だ(💜)し(🥩)も窮(🤴)屈(🙊)(qū(📪) )な方がいい。」
○(🎼) (🐨)老(👿)子に「善行(🕷)轍迹(🧠)無し」とあるが、至徳の境地については、老子も孔子も同(🍪)一で(🔮)あるのが面白い。
○ 子(💞)(zǐ )路は無(🎓)邪(🏠)気ですぐ得(dé )意に(👮)なる。孔子(🥅)は、す(🛌)ると、必ず一(yī )太刀あびせるのである(🌎)。
二(📂)一((🍵)二二(🌟)(èr )六(🚺))
○(🏕) (💢)本章は「由らしむべ(🏚)し(🔳)、(🏭)知らしむべからず(📟)」という言葉で(🎻)広(😐)く(🤶)流布(🌋)され、秘密専制政治の代(dài )表(biǎ(📗)o )的表(biǎo )現である(🕦)かの如(rú )く解(🍜)釈され(👉)ているが、これは原(🏫)文の「可」「(🆘)不可(🈚)(kě )」を「可能」(🛸)「不可(🏛)能(néng )」の意味(🍙)に(🔝)とらないで(➖)、「命令」「禁止(🏴)(zhǐ )」の意(yì(✊) )味にとつたた(🔖)めの誤(✡)りだと私は思う。第(🀄)(dì )一、(⬅)孔子ほ(🐌)ど教(🦉)(jiāo )えて倦(juàn )まな(⛲)かつた人(🙌)が、(🍩)民(🥄)(mín )衆の(🌏)知的理解を自ら進ん(🚛)で禁(🚁)(jìn )止しよ(🐻)うとする道理はない。むしろ、知的理解(jiě )を求めて容易(🚔)に(🐀)得(dé )られない現(❕)実を知(🐬)(zhī )り、それ(🥈)を歎き(🥏)つつ(🤬)、そ(😆)の体験に基(jī )いて、いよい(🕯)よ徳(👷)(dé )治主義(🎒)の信念を固(gù )めた言(🙌)葉として受取るべきで(🙅)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025