7 子(🎯)曰く、孝なる哉(zā(🌌)i )閔子騫(qiān )。人(📗)其の父母昆(🐅)(kūn )弟の(🔱)言(yán )を(📱)間せ(👁)ずと。(先進(🚌)篇(piān ))
(🅿)門(mén )人た(📈)ちが、孔(📸)子(📑)(zǐ )のこうした教訓(xù(🍯)n )によって、まじめに自己を反省する機縁を掴(📋)み(🛃)得たかは、ま(🥨)だ疑問(wèn )であった。しかし、それ以(🎦)(yǐ )来、仲弓(gōng )の(👌)身分や、彼の父の(🌠)素行が、(⛩)彼等の話題に(🏬)の(🎮)ぼらなくなったことだ(🐽)けはたしかである。尤も、この事(😪)は、仲弓自身(shēn )にと(🏋)っては、どうでもい(😳)い事であ(🚜)っ(🏡)た。彼(bǐ )はただ自らを戒慎(🎇)する(🌰)こ(👕)とによって、孔子(🤹)の知遇(⛑)に応(yīng )こた(🚐)えれ(🥧)ばよかったのだから。
「平素(📶)敬慎(🕦)の心を以て万事を裁量(🎧)しつつ、しかも事を行うには大(🔁)(dà )まかであ(🆘)りたい(💉)と思いま(🐎)す(🐲)。そ(🍯)れが(🌪)治民(🍇)の要道ではありま(📯)すま(🔽)いか。平素も大まかであ(👡)り、事を(🉐)行うにも大まか(🧝)である(🌙)と(💏)、とかく放慢に(🐰)流れがちだと思(🍈)い(🍈)ますが(🎾)……」
5 子曰(🧛)(yuē(🤑) )く、(🌷)父母の年は知らざ(🦕)る(🏪)べからざる(🚳)なり(🍭)。一は則ち以(yǐ(📁) )て喜(xǐ )び、(🤑)一(🤰)は則(🆚)ち(🎡)以て(🍸)懼る(📈)と(🏦)。(里仁(🥓)篇)
「(🌌)なるほ(👾)ど(📗)――」
(🎬)季(jì )孫きそん、叔(shū )孫(🎿)しゅく(🥤)そん、孟(🍁)孫もうそんの三氏(shì )は、ともに(⏳)桓(🚀)公(gōng )の血す(🔘)じをうけた魯(♐)の(🐠)御(yù )三(sā(📝)n )家で(👃)、世(🐲)に(🈹)これを三(🍢)桓(😑)かんと称した(🍠)。三桓は、代(💃)々大夫(fū )の(🥫)職(🏖)を襲つぎ(🥦)、孔子の時代には(🌖)、相むすんで政治(zhì )をわ(🏡)た(🍟)くしし、私財を積み、君主を無視し(🤸)、ある(🎟)いはこれを追放するほど、専横(héng )のかぎ(🌙)りを(💌)つく(🌾)して、(🍂)国民(mín )怨嗟(🌹)(jiē )の的にな(🥚)っていた。
「何(hé )、弁舌(🏖)?――弁(biàn )など、(🎶)どう(🐮)で(💮)も(🔤)いいではないか。」(⛅)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025