「私はまだ色事を(🌩)好むほど徳(💵)を好む者(zhě )を見たこと(🐨)がない。」
○ (🔯)原文の「(📮)固」は(🚉)、(🍊)「(🍌)窮屈」でなく(👕)て「頑固」だとい(😘)う説(shuì )もある。
と(📶)あ(📕)るが、由の(🤫)顔を見ると(🕗)私(sī(🐟) )にはこの詩が思(🐖)い出(chū )され(🛅)る。」(🤵)
「しかし、わず(🗺)かの人(rén )材でも(🎖)、その有る無しでは大変なちが(⏲)い(📎)である。周(zhōu )の(💨)文王は天(tiān )下を(🐳)三分して(🔀)その二を支配(🌯)下におさめていられた(🔁)が、それで(💒)も殷に臣(🏪)(chén )事して秩序を(🚿)やぶられなかった。文王時代の周の(🍞)徳は至(zhì )徳というべきであろう。」(⛴)
○(🌋) 大宰(zǎ(🔸)i )==官(🐉)名(míng )であるが、どんな官であるか(😜)明らかでない。呉の官吏だ(🧒)ろ(🚄)う(🛬)という説が(⏲)ある。
○ (😯)唐・虞==堯は陶唐(táng )氏(🌙)、舜は有(🌵)虞氏なる故(👡)、堯・(🥃)舜(shùn )の(🥁)時(shí(🥠) )代を唐(🐙)・虞(🗯)の時(😟)代(🍯)という(📸)。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025