この問答の話(huà(📑) )をきかれて、(🍋)先(🔢)師はい(🕚)われた。―(💉)―
○(👽) 囘==門人顔囘(huí )((💚)顔渕)
道(👰)が遠くて
「(😲)私は幸(xìng )福だ。少しでも(💇)過(⏮)ちがあると、人(rén )は必ずそれに(⛎)気づいてくれる。」
「安んじて幼(yòu )君(👒)(jun1 )の(🌄)補佐を頼み、国政を任(rèn )せることが(🏾)出来(lái )、重(chóng )大事(🦌)に(😯)臨んで断じて節操を曲げな(🚐)い人(rén )、か(🛫)ような人を君子人という(🏗)のであろうか(💠)。正に(🥘)かよう(🙊)な人(🧤)をこそ(🧤)君(🏩)(jun1 )子(zǐ )人と(🛁)いうべ(💮)きで(🎚)あ(💀)ろう(🤪)。」(➰)
一(yī(🎅) )七(二〇一)
○ (🦃)周(zhōu )公(🤢)=(🦋)=すでに(🐴)前(💣)にも述べたよ(Ⓜ)うに、周公(gōng )は武王(wá(🥗)ng )を(🐘)たすけて周(zhōu )室(shì )八百年(🌓)の基礎(chǔ(🔽) )を定(🏊)めた人であるが(🏴)、その(📛)人となりは極(jí )めて謙(🥓)虚で、(🌗)「吐哺(😴)握髪」という言(yán )葉で有名(mí(🏧)ng )なように、食事や、結髪(fā )の最(✨)中でも天下(🏩)の(🔉)士(🍄)を迎(yíng )えて、その建(🐣)言(yán )忠告に(🍑)耳を傾けた人(rén )である。
○ 原(👴)文の「固」は、「窮(😞)屈」でなくて(🛩)「頑固」だという説(👆)も(😬)ある。
○ 本章(💩)に(👦)は拙訳とは極(jí(🐌) )端に相反する異(🍕)説(🐠)がある(👏)。そ(🏄)れ(📞)は、「三年も学問(🥁)をし(🤲)て俸祿(🚛)にありつけないような愚(❌)(yú )か者は、めつたに(📬)ない」とい(🎠)う(🍌)意(yì )に解(☔)(jiě(👳) )する(🏿)の(🤣)である。孔子の言葉と(🐻)し(🍏)ては(💯)断(🔜)(duàn )じて同意しがた(⛄)い。
○ 天下=(🔈)=当時(shí(😧) )はまだ殷の時代で。周室の天(tiān )下(💇)で(🖱)はなか(🚈)つ(📇)たが、後に天(tiān )下(🕸)(xià(🎹) )を支配したの(🌱)で、こ(😒)の(🎌)語が用(🔡)いられ(👧)たの(🍼)であろ(🔸)う。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025