「孔先生(⏰)の(🔅)ような人(ré(📦)n )をこそ聖人とい(🎓)うのでしょう(⛅)。実(🏻)に多能であら(🛅)れる(❤)。」
(♿) かように解(⛄)することによつて、本章の(🎪)前(📛)(qiá(🆓)n )段(🗑)と後段との(🌱)関係が、(👓)はじめて明瞭(🎷)になるであろう。これ(🔩)は、私一個の見解(☔)であるが、決(jué )して(🏍)無謀な言ではない(🆘)と思う。聖人(🔙)・君子・(🗒)善人の三(sān )語(🏚)を、単(💕)なる人(🥩)物の(💀)段階(🐺)(jiē )と見ただけ(🕟)では(🈚)、本(běn )章(🍘)(zhāng )の意(✒)味(🤠)が的確に捉えられな(🤭)いだけでな(⏭)く、(📭)論(🗻)語全(quán )体の意味があい(🚺)まい(🛹)になる(📸)のではあるまい(📵)か。
「よろしいと思いま(🌘)す。誄(😴)る(🧐)いに、(😒)汝(💠)の幸いを天地の神(🔞)(shén )々に祷(🔼)る、という言(💶)(yán )葉がござ(🎴)います(🕘)から。」
一一(yī )((🎐)二一六)
つつ(🍓)しむここ(👣)ろ。
(💌)陳ちんの司敗(🖥)(bài )しは(🚚)いがたずねた。――
「知って(🥩)おられます。」
六(liù(🍆) )(二(🥜)(èr )一一)(🐞)
「しかし、わずかの人材でも(🏷)、(🐓)そ(🎣)の有る無(📎)しでは大変(😥)(bià(⏫)n )なちが(🕘)いである。周の文(wén )王(⏫)は天(tiān )下を三(sān )分(🏐)してそ(🔷)の二を支配下(xià )にお(📔)さめていられたが、それで(🏬)も殷に臣事(shì )し(🛠)て秩(🐛)序をやぶられな(💸)かった。文王(🏻)時(shí )代の(😟)周の徳は至徳(🍀)(dé(🍶) )と(🥅)いうべ(🕚)き(🥓)で(🙃)あ(🚳)ろう(💤)。」
○ 原文の「固(gù )」は、「窮屈」でなくて「頑固」だという(🏙)説もある。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025