「(😣)かりに周(🐃)公ほど(🚨)の完(wán )璧(💗)な(🏸)才(🎤)能がそなわ(💥)っていても、その才能(🧘)(néng )にほこり、他人の長所を認(rèn )めないような人であるなら(🗒)ば、もう見(🔸)どころ(🆔)のない(🚒)人物(🌕)だ(⬛)。」(🆘)
(❇)陳ちんの司敗(📜)(bài )し(📦)はいがたず(🍁)ね(🐫)た。―(🤡)―
○(🐺) (🍵)巫(🍧)(wū )馬期(📋)==孔(kǒng )子の門(mé(🐐)n )人(rén )。巫馬は姓、期(🔈)は字(zì )、名は施(😫)(shī )(し)。
○(🔛) 堯は支那(⛑)の(🍶)歴史で知られている最初(🚚)(chū )の(🗒)聖天子。
○ 囘==門(😯)(mén )人顔囘(顔渕)
「聖とか仁(⬇)(ré(🎞)n )とかいうほどの(🛒)徳(🏪)は、私には及び(😨)もつ(🈁)かないことだ。ただ私は、(🧡)その境(➡)地を(🦅)目(🚭)ざして厭くこ(🥘)となく努力している(🐶)。また(⏯)私(sī )の体験(⏮)をとおして倦むこと(⛴)なく教え(🗝)てい(😕)る。そ(⛸)れだけが私の身上(🕊)だ(🍀)。」
○ 本章(zhā(🚎)ng )には拙訳とは極端に相反する異説がある。それは、「三(sān )年も(🐋)学(🔟)問をして俸祿にあ(🛁)りつけな(🔴)い(😇)ような愚か(🌔)者(zhě )は、(😀)めつたにない」という意に解するの(🔀)で(🌛)ある。孔子(zǐ(📷) )の言葉(👽)としては断(duàn )じて同意しが(🎎)たい。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025