「せ(🥅)っ(⚫)か(💿)く道(dào )を求めて(🐞)やって来(lái )たのだ(👌)から、喜んで迎えてやって、退(tuì(🌃) )かない(🚃)よう(🆙)にし(🕺)てや(🦌)り(⛽)たいもの(♉)だ。お(😔)前(qián )た(🦈)ちのように(💫)、そうむごいこ(😓)とをいうものではない。いっ(🧟)たい、人が自分の身を清くしようと思(sī )って一歩(bù )前進(🥢)して来(lái )た(🥙)ら、その清くしよう(🏣)とする気持(🍥)を汲(🎴)んで(🌻)や(🌛)れ(🔮)ばいいので、過去のこと(🚓)をいつ(💢)までも気にする必要はな(🐫)い(🛠)のだ。」
二(è(📕)r )六(liù )(二三(🚬)一(yī ))
五((🚹)二一(🙇)〇)
先師は、温かで(🐈)、しかも(🗑)きびしい方(🐘)であ(📨)った。威厳があって、しかもおそ(📲)ろしくない方であった。うやう(🚯)やしくて、しかも安(🎬)らかな方であ(🤭)った。
「ここ(🚽)に(📭)美(📬)玉(yù )があ(🏘)り(🔽)ます。箱におさめて(🚲)大(dà )切(⛅)に(👽)しま(🎊)っておき(😑)ましょうか(😩)。それとも(📿)、(🎴)よ(🏆)い(🦔)買手を求めてそれ(🥍)を売りましょう(🏫)か(🐨)。」
○(✍) 孔子が昭公は(🙏)礼(lǐ )を知つていると答えたの(🦊)は(✊)、自(zì(🚅) )分の国(🤰)の君主(👙)のこと(🔪)を他国の役人(🛢)の(🚼)前で(👶)そし(🏙)るのが非礼であ(🤒)り、且つ忍びなかつたからであろう(🌛)。しかし、事実を指摘(🛬)(zhāi )される(🎥)と、それを否定もせず(🤤)、(🍆)ま(👎)た自己(jǐ )辯護もせず、すべ(🍴)てを自(😆)分の不明に(📻)帰(guī )した(👵)。そこに孔子(zǐ )の面目があつ(💪)たの(🤳)である(🤧)。
三(sā(😦)n )四(sì )(一(💜)八(bā )一)
○ 本(🕣)章には拙訳(🧞)とは極端に相反する異(🤣)説がある。そ(👭)れは、「三年も学問をして俸祿(⬆)(lù )に(♐)あ(🐢)り(👮)つけな(🛠)いよ(🏯)うな愚か者は(🍐)、めつたにない」と(📔)いう意に解するのである。孔子の(🧠)言葉としては(🙅)断(🏈)じ(🏎)て同意(🍛)し(😟)がたい。
二(🏫)(èr )六(二(èr )三(sān )一)(🥞)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025