○ (👏)舜は堯帝(🎂)に(🖕)位をゆ(🥉)ずられた(🕹)聖天(📯)子。禹は(🚐)舜(shùn )帝に位(🖕)をゆずられ、(🚹)夏朝の祖となつた(🕎)聖王。共に無為(wéi )にして化するほど(🎹)の有徳(🦑)の人で(🍀)あつた。
○(🍢) こういう言葉の深刻(kè )さがわからないと、論語(🤐)の妙(miào )味はわ(🍽)からない。
「学問(wèn )は(💷)追いか(🔖)けて逃が(🍂)すまいと(🦏)する(⬅)よう(🌳)な気(♎)持でやって(📈)も、な(👥)お取(💣)(qǔ )りにが(🐸)す(📵)おそれが(🛷)ある(💬)ものだ。」(🌫)
(🎛)曾先(🤜)生が病気の(😫)時に、門人たち(🚝)を枕(zhě(🎅)n )頭(🌗)(tó(💟)u )に呼(🙅)んで(💻)いわ(➗)れた。――(🚙)
「(🎬)堯帝(🎂)の君徳は何と(🐘)大きく、何と荘厳なこと(⛄)であろう(👇)。世に(🍲)真(zhē(😝)n )に偉大な(😙)もの(😤)は(💈)天のみで(📁)ある(🔄)が、ひとり堯(yáo )帝は天(tiān )とそ(⛴)の(😠)偉大さを共にしている。そ(💖)の徳の広大無辺(🈷)さは何と形容し(🕕)てよいかわからない。人はた(🔏)だそ(📙)の功(🧙)業の荘厳さと文物制度(dù(🎊) )の(🔩)燦然たるとに眼を見は(😑)る(➡)のみである。」
○(🙁) 聖(🛺)人・君子・善(🆘)人=(🍚)=孔(💯)(kǒ(😓)ng )子の(⚽)いう聖人・君(💄)子は常(cháng )に政(🚫)治ということと関係(xì )があ(🚵)る。現に(🍳)政(😋)治の任(🚁)に当(♏)つていると(🐦)否(fǒu )とにか(🈷)かわらず、完全(💸)無(🐗)欠(qiàn )な(📨)徳と、自由(yóu )無碍な為(wéi )政能力をもつた人(rén )が(🏞)「(💐)聖(🈺)人」であり、(🐣)それほどでは(🐬)なくとも、(📃)理想(📻)と(😅)識見(🤐)とを持(👡)ち、常に修徳にい(🍭)そしんで為政家(jiā(📂) )として恥(chǐ )かしくない人(rén )、少(shǎ(🏒)o )くとも政(🍵)治に志して修養(yǎng )をつん(🧕)でいる人(🍳)、そ(🧣)ういう人(🐤)(rén )が「(🥩)君子」なのである。これに反(fǎn )して、(💚)「善人」は必(bì )ず(🕘)しも政治(zhì )と関係(✖)はない。人間として諸徳のそなわつた人とい(🔌)う程(😻)(chéng )度の意味(wèi )で(🚤)用いられている。
○ 摯==魯(🍺)の楽官(🚤)ですぐれた音楽家であつた。
○ 本章(🙎)は重出。八章(😣)末段參照。
「由ゆうよ、お前(🗝)のこしらえ事(shì )も(🏯)、(📴)今には(🛢)じ(👂)まったこ(😰)とでは(➖)ないが、困ったものだ(🕔)。臣下のない者があるように(🔚)見(jià(🎿)n )せか(🌲)けて、いったい(😾)だれをだま(🙉)そうとするの(👮)だ。天を欺こう(🏖)とでもいう(➗)のか。それ(😟)に第一、私は、(❣)臣(chén )下(🥨)の手で葬ってもらうより、(🍧)む(🅾)しろ二三(🛺)人の門人(🛣)の手(🦉)で(🚧)葬(zàng )って(✉)もらいたいと思って(🍪)い(🌸)るの(🈂)だ。堂々た(🥅)る葬儀をしてもらわなくても、ま(🤦)さか道ばた(🛰)での(🔭)たれ死したことにもなるまいではない(🐕)か。」
一(🏹)七(qī )(二(èr )〇一)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025