――陽貨篇――
「5父母の年(niá(💈)n )齢(➿)(líng )は忘(⏩)れてはならない(🅿)。一(yī )つには、長(🏞)生(🔹)を喜ぶために、二つ(🗣)に(🌔)は、餘(yú )命(🤨)幾何いく(💮)ばく(🛴)もな(💴)きを懼おそれて(🏜)、(🎺)孝(🧑)養(yǎ(🕊)ng )を励むために(🌺)。」
(🌃)仲弓は寛(kuān )仁大度(🀄)(dù(😜) )で、ものにこせ(🤴)つかない、(📯)しか(📙)も(🍀)、徳行に秀でた(🏦)高弟(dì )の一(⏰)人な(🏋)の(⏹)で(🔬)、(🦎)それがまる(👃)で当っ(🤮)ていないと(😿)はいえなかった。しかし、そ(🧖)れにして(🍓)も、讃(⏲)めよう(😝)が少し大(🈚)袈裟すぎは(🚝)しな(🥚)いか、といった気分は、門人たちの(🏛)誰の胸(xiō(🍩)ng )にもあった。
1 (🆖)子曰(yuē )く、法(📜)(fǎ )語の言は(🚖)能く(🔗)従う(⤴)こと無(☝)から(🤱)ん(⛄)や、之を(🚨)改(🐪)む(〰)るを(👼)貴(guì )しと(💌)爲す。巽与(そんよ)の言(🍜)は能(néng )く(👗)説(よろこ)ぶこと無か(🛹)らんや、之を繹(🌐)(yì )((♉)たずぬ)るを貴しと爲(🏛)す。説びて(❌)繹ねず、従いて改めずん(📛)ば、吾(wú )之を如(rú )何ともする(📷)こと末(🐽)((🍩)な)きの(🍦)みと(🥍)。(子(🤵)罕篇)
楽長はうなずく(🌍)より仕方(fāng )がなかった。孔子はそこでふたたび楽長を座につ(🗳)かせて、(🍮)言葉をつづけた。
1(🤗) 孟(🍥)武伯、孝(💘)を問(wèn )う。子曰く、(🕒)父母は唯そ(🎗)の疾((🍪)やまい)を(📎)之れ憂うと。((📖)爲(wèi )政篇)
「案外(🚺)馬鹿げたことで(🔞)ないかも知(🏮)れない(💂)。はっきり(🔢)云(yún )って見たらどうじゃ(🚖)な。」
と、もう一度(dù(😐) )彼は首をひ(🚁)ね(🐤)った(🍅)。そ(🍿)して最(zuì(🔘) )後に次(cì )の言葉を思(sī )い起(qǐ )した。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025