(🎷)孔(⛄)子(😩)は(🛒)、その牛の近くま(🐘)で(🌴)来(lái )ると、急に立ち(🥍)ど(🌝)まっ(🌥)て、(🌨)門人(🍅)たちにいった。
孔子はつづけ(🙌)た。
「(🚠)1道理(🍉)に叶っ(⬇)た忠(🤠)(zhōng )言には正面(miàn )から反対する者は(🧞)な(🚕)い。だが大切(⛺)(qiē )なこと(🌕)は過ちを(🐩)改める(🏂)こと(💧)だ。婉曲な言葉は(🗜)誰の(📛)耳にも心(xī(🎊)n )持(⏱)よく響く。だが大(🏴)切(qiē )なことは(🛰)、その真意の(🌬)ある(👹)とこ(㊙)ろを(🏗)探ることだ。いい気にな(🤠)って真意(🐐)を探(🔡)ろうともせず、表面だ(💥)け従って過ちを改(🖐)めようとし(🎗)ない者(🌍)は、全く(🏧)手(shǒu )のつけ(💼)よう(🎲)がない。」
(📟)季(jì(👒) )孫きそ(😏)ん、叔(shū )孫しゅくそ(🚓)ん(🙊)、孟(mèng )孫(🧀)もうそんの三氏(shì )は、ともに桓公(🚣)の血すじをう(🎂)け(💸)た魯の御(yù )三家(jiā(🕜) )で(🎚)、世にこ(💘)れを三桓かんと称した。三桓は(🌿)、代(🍾)々大夫(🔉)の職(zhí )を襲つぎ、(🕊)孔子(zǐ )の時代には、相むすんで政治(🤕)をわた(🖇)く(🤰)し(♊)し、私(🦊)財(cái )を積(jī )み、君(jun1 )主を無(wú )視(shì )し、ある(🍔)いはこ(🔄)れ(🌛)を追放(🌕)す(🍠)る(🏛)ほど、専横のかぎりをつくして、国(✌)民怨(✳)嗟の的にな(📼)ってい(🚳)た。
で、彼は、ある日、それ(🔭)となく子桑伯子についての孔子の感想(🚎)を求めて見た。彼は、も(😿)し孔(kǒng )子に諷(🖲)(fěng )刺(cì )の意(yì )志(💢)があれば、子桑(sā(🐵)ng )伯子のこと(🔊)から、(🌡)自然(🍘)、(🐩)話は自分の方に向いて(⛄)来る、(💢)と思っ(😣)たのである。ところ(🚠)が、孔子(zǐ )の答えは(👪)極めてあ(☔)っさ(🤼)り(🍚)し(📋)たもの(⛷)であった(⏬)。
門人(🛸)は、一寸うろたえ(💢)た顔をしたが(🥔)、すぐしゃあし(🐐)ゃあ(🕸)とな(📦)っ(🛩)て(🥞)答(dá(🏫) )えた。
しかし、孔子(🏏)の答えは、極(🕯)めて無造作であっ(🐉)た。彼は相手の言(🤤)葉に軽くうなずきながら、
と答(dá )えた。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025