○ 孔(🎺)(kǒng )子が昭公(gōng )は(💋)礼を知つていると答(⏯)(dá )えたの(🦔)は、(⛄)自(🎋)(zì )分の国の君(jun1 )主のこと(🔉)を他(tā )国(😖)(guó(💿) )の(⛲)役人の前でそ(🚦)しるのが非(🏠)礼(🍫)であり、且つ忍びな(🎣)かつたか(💤)らであろう(👟)。し(🍘)か(📐)し、事(shì )実(shí(📇) )を指(🏘)摘されると、それを否定もせず、また自己(jǐ )辯(👶)護(hù )も(🤾)せず、(🙄)すべてを自分の不明(🏅)(míng )に帰した。そこ(🧖)に孔(kǒng )子(zǐ )の面(🔤)(miàn )目があ(🔩)つ(🥞)た(🤷)のである。
三〇((🌀)二三五)
先師が顔淵のことを(🤞)こういわれた(🗃)。―(🍾)―
本篇(piā(👥)n )には孔子の徳行に関する(👛)ことが主として集録されている。
○ 本(🚰)章には拙(zhuō(🏝) )訳とは(🍣)極端に(💒)相反(❣)す(🕥)る異(yì )説(🈶)がある。そ(🎠)れ(🥓)は、「三年も学問(🖖)をして俸祿に(🌀)あ(😹)りつ(🚤)けないよ(🐁)うな愚か者は、めつたにない」という意(yì(🏂) )に解す(❕)るのである(🥋)。孔(🏭)(kǒng )子の言葉とし(🍜)ては(🏒)断じて同意しがたい(🛥)。
一六(liù )((🚕)二(🌍)〇(💹)〇)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025