お房は――三吉の(💅)母(mǔ )に肖(🎌)にて――頬(💣)の紅(hóng )い、快活な性質(🤶)の(🚁)娘であった。丁(🔅)度(dù )牧(🎨)野か(🎛)ら子(zǐ )供(gòng )へと言(yán )って貰(🖋)って来(🎺)た葡萄ぶ(🐜)どうジャムの土産があ(🥗)った。それをお雪が取出し(📑)た。お(👚)雪(🎮)は雛ひなでも養(yǎ(🔤)ng )う(👊)よ(🥛)うに、二人の子供(🏊)を前に置いて、そのジャム(🥓)を嘗(cháng )な(⤴)めさ(😰)せるや(🚽)ら(😷)、菓子かし麺包パ(✌)ンに(❌)つけて分け(😂)てくれるやらした。
「貴方は遣る気(🔩)でも、私(🛺)(sī )は(🍦)遣りません(🛵)――(🙌)そ(📕)んなことが(🕜)出来るか出来ないか考(🏚)えてみて下(🎨)さい――」
「一寸ちょっと(😨)そこまで町を(💳)見(jiàn )に行(háng )って参り(🚂)ました」とお種(🕺)は(🤕)垣根の外から声を掛け(🌛)た。お(😷)房(🦗)は酸漿提(tí )燈ほおずきちょう(🤘)ちんを手にして、先ま(✡)ず(🆎)家へ入った。つづいて(🚜)伯(🥔)母も入(rù(🥙) )って、そこへお(🏇)菊(🔹)を卸し(🚡)た。
三(📌)吉(🐞)は嘆(🕵)息して(🤥)、「姉さん(♓)だっ(🌚)ても寂(jì )し(🐰)いん(🍕)だろうサ……そ(🎒)りゃ、お前、正太(tài )さ(⚽)んには子(🍱)供が無(🎺)いから、(Ⓜ)ある(🤒)いは長(zhǎng )く傍(🏏)に置(🐁)きたいと言(yán )う(🔍)かも(🈶)知れ(🍫)ない(💾)し、くれろと言(yán )うかも知(🦂)(zhī )れ(🏄)ない。その時はその時サ。当(dāng )分姉さんが(🍖)繁(🖐)ちゃん(📿)を借りて行っ(🛡)て(📡)、(🥔)育て(🙄)て見(jiàn )た(🍜)い(🈷)と言うんだ。どう(📚)だネ、(📑)お前は(🚖)――(🆎)俺おれ(⛺)は一人位貸して遣っても可いと思(sī )うんだが」
(💵) それで耳(ěr )が長いぞ」
「(⛷)一号」
「(🥝)菊(jú(📂) )ちゃん、来うや」(👤)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025