三(二(💧)〇八)
「人材(🧛)は得がたいとい(🐐)う(💦)言葉(🎍)があ(💿)るが、(🧤)それは(🚨)真(zhēn )実だ。唐とう・(🖍)虞ぐの時代をのぞいて(🌮)、それ以後(hò(🐮)u )では、周が最も(✅)人(✝)材に富んだ(🌱)時代で(🖥)あるが(❔)、それで(🚜)も(🌹)十人(🔠)に過ぎず、しかもその(🐍)十人の中一(yī )人は婦人で、男子の賢臣は僅(jǐn )かに九(🛣)人(💌)に(📅)す(🚪)ぎな(🌻)か(🕰)っ(🤩)た(🆖)。」
「寒(🙈)さに向うと、(💠)松(sō(🎰)ng )柏の常盤木である(🍟)ことがよ(💘)くわかる。ふだんは(💑)どの木も一様(yà(🥑)ng )に青(😋)(qīng )い色(sè(🧗) )をしているが。」(🌈)
○ この章の原(yuán )文は、よ(🕶)ほど(👽)言葉(✝)を(🌆)補(📏)(bǔ(🏔) )つて(👊)見ない(😡)と意味が(🔶)通じない。特に前段と後(🍻)段(🦒)とは一連(🎟)(lián )の孔子(zǐ )の言(yán )葉になつて居り(🚤)、その間(🐨)に(✋)意(🙍)味(🤐)(wè(🚨)i )の連絡がついていな(🥅)い(👲)。また、後(🦄)段に(👸)おいて(💋)は(👖)周(zhōu )が殷(yīn )に(🔹)臣事(♟)したことを(😹)理由に「至(🆑)徳」と称讃してあるが、前段(🧣)に出ている武王は殷の紂王を討伐した人であるから、文(🎭)王(wáng )時代に対する称讃と見るの(🌿)外はない。従つ(⚾)て「文(🍛)王」(🐈)という言葉を補つて訳することと(🐎)し、且つ賢(🍚)臣の(😴)問(🔯)題で前後(🎏)を結(👶)(jié(😑) )びつけて見た。しかしそれでも前後の連(💽)(lián )絡は不充分で(🙅)ある。というのは、文王の賢(xiá(📤)n )臣が武王の時(🥜)代になると、(🌤)武王(wáng )をたすけて殷を討(tǎo )た(🚙)せた(🕍)ことに(🏠)な(🔽)る(🐵)か(🐩)らで(🌎)ある。とにかく(📌)原(⛵)文に何(hé )等(děng )かの(🔀)錯誤(👾)(wù )が(🐿)あるので(♑)はある(🕠)ま(🍵)い(😜)か(🌐)。
「寒(♟)さに向うと(🌍)、(💠)松柏(🏐)の常(cháng )盤(🖤)木(🗳)であることがよ(🏆)く(🔩)わかる。ふ(❎)だんはどの木も(🙈)一様(🅾)に青い色(📙)をしているが。」
一〇(一九四(sì ))
「昭公し(😧)ょうこうは礼を(🍈)知っておられましょうか。」
一(🤸)〇(一九四(sì ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025