○(🐋) (✅)周(zhōu )公=(➿)=すでに(🍉)前にも述(🙊)べたように(🕵)、周公は武王をたすけて周室八百(🤦)年の(🎨)基(jī(🤐) )礎(🌇)を定めた人(🙇)(rén )である(🌯)が、そ(🔳)の(👄)人となりは極めて(💄)謙(🚼)虚で、(👶)「吐哺握髪(fā )」と(🥌)い(😉)う言葉で(🚚)有名なように、(🕝)食事や、(🚮)結髪の最(🌹)中(zhōng )でも(🌪)天下の士(😟)(shì )を迎(🐯)えて、その建(🌮)(jiàn )言忠告に(🍕)耳(🛵)を傾けた人である(📓)。
二五(二三〇)
○ 両端==首尾、本(běn )末、上(🔻)下(🦔)、大小、軽重、精粗、等々(🍬)を意(yì )味(🗽)する(💹)が(🔜)、要(yào )するに委曲(qǔ(😳) )をつくし、懇(🏮)切丁寧(níng )に教(jiāo )えると(🍥)いうことを形(🍥)容(róng )して「(🌨)両(⛱)端(🤨)をたたく」といつたのである。
「泰伯たいはくこそは至(🆘)徳の人というべき(😘)であろう(🚘)。固辞して位を(🌶)つがず(🧔)、三たび天下を譲ったが、人民(🥅)(mín )にはそうした事実(🗻)(shí )をさえ知らせな(➖)かった。」
よきかなや(💃)。
○ (🚟)こん(🍫)な有名(míng )な言葉は、「三軍(🌯)(jun1 )も帥を奪(duó(🖖) )うべし、匹(pǐ )夫も(😜)志を(🏩)奪(🍷)(duó )う(🐀)べからず」と(🏹)いう(🛃)文(🔰)(wén )語体の(🤰)直訳(yì(🎺) )があれば充(🧟)(chōng )分かも(⚓)知れない。
先(xiā(🍇)n )師は(🤑)これを聞(😚)かれ、門人たちにた(🛒)わむれていわれた。―(✖)―
ゆすらうめ(🛒)の木
一(🤝)六(二二一(💟))
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025