子、仲弓を謂う(🥃)。曰く、(🔱)犂牛りぎゅうの子し(🦆)、※(🔪)(「馬+辛」、第3水(shuǐ )準1-94-12)あか(⛷)くして(🛰)且つ角(🕥)よくば、用(yò(🔹)ng )うるこ(🏴)と勿なからん(🦊)と欲すといえ(⛓)ども(🌸)、山(😩)川其れ諸これを(💜)舎(🎥)(shè )すてんや(😩)と。
彼は、そう答(🥑)えると、す(💸)ぐ立上(🕵)った(🍬)。そして丁寧に(🆒)陽貨に敬礼をして(🚰)静か(😵)に室(🐏)を出た。
「お前(🕣)(qián )にも、まだ礼のこころはよくわ(🧐)かって(🌊)いな(🍶)いようじゃな。」
「お買い上げに(🎃)な(✊)るのでし(😈)たら、(🍭)すぐ(🎼)あ(➖)たって見(jià(🏑)n )ましょう(🦂)か。」
「多分(👗)私(👊)の方(fāng )にお越(yuè )しであろうと存(👎)じま(🏯)して、(🏯)急いで(🚕)帰(🍸)って来たと(🙌)ころ(⛳)です。ほんの(📗)一寸(cù(🏷)n )おくれまして、(🐌)申(➿)しわけあり(⛅)ません(💾)。」
孔(🏬)(kǒng )子(🌜)は(🌞)、(🌕)しか(😠)し、(🗡)それには答えないで、また(🌝)歩き出(🖱)した。そ(🍮)して独言のように云っ(🏸)た。
で彼はついに一策を案じ、わざわざ(🐄)孔(🚣)子の留守をねらって(🔟)、豚の蒸(zhēng )肉(ròu )を贈ることにしたのである。礼に(✡)、大夫が士に物を(🛏)贈(zèng )っ(🐃)た時、士(🐠)が不在で、直接(🐀)(jiē )使(shǐ(🤑) )者と応接(jiē )が出来(💴)な(🈁)かった場合に(🚾)は、士は翌日大夫(🤖)の家に赴(⏫)(fù(💝) )いて、自ら謝(🅰)辞を述べなけれ(🏻)ばならないことになってい(♿)る。陽貨(🤝)はそこをねらっ(🔕)たわけで(🍍)あった。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025