8 (🕜)子曰く、父母に事えては幾諌(きかん)す。志(👔)の従わざる(🥠)を見て(👳)は、(🎋)又敬して違わず、労して怨み(🛀)ず(💠)と。((🈴)里(🏴)仁篇(piān ))(⛷)
楽(🥨)長はう(🎽)な(🌟)ずく(🤫)より仕方がなか(😨)っ(🌨)た。孔(🙃)(kǒng )子はそこでふたたび楽長を座(zuò )につかせて、言葉をつづけ(⛳)た。
だが(🏝)、やは(⤴)りわからなか(📧)っ(🍹)た。で、彼(💄)(bǐ(🌧) )は、孝(🚍)に関する、(🎐)あり(👎)と(🍼)あ(🅰)らゆる孔子(zǐ )の教えを(🖥)、(🤕)一(yī )とおり胸の中(zhōng )でく(🌷)りか(🦐)えし(📦)て見(🌘)た。
「随(🛩)分歩いたようじゃ。そろそろ(🕤)帰るとしようか。」
楽長は(🗃)思(sī(⛸) )わず立上って、(🐭)棒(😶)のよう(🖌)に(📸)固くなっ(🛡)た。孔子はつづ(🍇)けた。
樊遅(🦗)(chí )は何(hé )のことだがわからなかった。「違(wéi )わ(🐍)ない」というのは、(🐙)親の(📗)命令(⏩)に背かないという意(🕸)味に(🔼)もとれるが、孟懿子(🐒)には、(🏃)もう親(🙉)はない。そう考えて(🐩)、彼は手綱(gāng )をさばきな(😍)がら、(😣)しきり(📍)と首をひ(🐍)ねった。
((🔬)礼にそむくわ(🤕)けには行かない。し(⭐)か(🙂)し(👿)、無道の人に(🐚)招かれて(🏽)、(🚶)たとい(🤓)一日たり(👄)ともこれを相たすけ(🧥)る(🥞)の(♐)は士の道(🛋)(dào )でない(📒)。況んや策を以て(😬)乗じ(🧤)られるに於てをや[#「(🗣)於(🏂)てをや」は底本(běn )で(🔒)は「(📌)於てお(🥃)や」](🔍)で(🎷)あ(⛑)る(🚩)。)(🚟)
「全く惜しいではございませんか、こう(📪)して田圃(🕸)(pǔ )に仂かせて置(🌆)くのは。」
と答えた。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025