二(🛹)九(一七六)(🏬)
「人材(cái )は得(🤖)が(🌀)た(💒)いと(🛫)いう(📲)言葉(yè )があるが、それは真実だ(💻)。唐とう・虞ぐ(🗂)の時代をの(👥)ぞ(🌤)いて(🗿)、それ以(yǐ )後では、(🍬)周(zhōu )が最も人材に富んだ時代である(🐐)が、それでも(🥚)十(🏯)人に過(guò )ぎず、しかもその十(shí )人の中(🚒)一人(🍗)は(🏔)婦人で、(👰)男(ná(🚬)n )子の賢(xián )臣(chén )は僅かに(🥔)九(jiǔ )人にすぎなかった(🌏)。」
○ こんな有名(⛴)(míng )な言(👄)葉は、「三軍(💱)(jun1 )も帥を奪うべし、匹(🐥)夫(fū )も志(🤨)を奪うべ(🏟)か(🐏)らず」という文語体の直訳(🚄)があれ(🐤)ば(😄)充(chō(😊)ng )分(fè(😨)n )かも知(🦑)れない。
子罕(🤖)しかん第九(💞)
「安んじて(⏱)幼君の補佐(zuǒ )を(🚠)頼み、国政を任せ(🎏)ることが出来(🌻)、重大事に(🗞)臨(👎)んで断(duàn )じて節操を(🍚)曲げない人、(🛺)かような人を君(📏)子人というので(🥂)あろうか。正(⭐)にかような人をこそ君子人(rén )という(📼)べきであろう。」
二(🌒)(èr )七(🙌)(二(èr )三(sān )二)
二一(😳)((🍏)二〇五)
「文(wén )王(wá(🥩)ng )が(🌶)なくなられた後、文(🚤)と(💍)いう言(yá(🐚)n )葉の(👵)内容をな(🥄)す古聖の道(🌉)は、天意(🤵)によってこの私に継承(ché(🏻)ng )されているでは(🐺)ないか。も(🔳)しその文(wén )をほ(🛠)ろぼそうと(🌓)するのが天意(yì )であ(🥤)る(😜)なら(🛸)ば(♑)、(🏔)何で(📦)、(🌽)後の(♑)世(🎈)に(❤)生れたこ(🐾)の私に、文に親しむ機(⬆)会(🛎)が与えられよう。文をほ(🧕)ろぼす(💷)まい(🚑)というのが天意である(🐝)かぎり、匡の人たちが、いったい私に対(🦔)(duì(🐵) )して何(🥫)が出来る(🧕)というのだ(📜)。」
一一(二(🥏)一六(liù ))(🚸)
二(🧜)一(yī )((🏳)二二(èr )六)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025