○ この一(yī(🐬) )章は、一(yī(🤼) )般(bā(🕓)n )の個人に(🏁)対する戒めと解す(✏)るよりも、為政家に対する戒めと解する(❤)方(😤)が適当(🛬)だ(🈯)と思つ(👖)たので、思(sī )い切(🧀)(qiē )つて右(⚡)のように訳した。国民生(🐵)活の貧(🦒)(pín )困と苛察な政治とは、古来(lái )秩序(xù )破(🍷)壊(huà(🌶)i )の最(🆑)大(🔣)の(🚽)原因なの(🍄)で(💛)ある(👭)。
「(😝)大(💍)軍の(⛺)主(zhǔ(📦) )将(🏁)でも、(🐰)そ(💌)れを捕(bǔ(🤧) )虜(lǔ(🚣) )に出(chū )来な(🍘)い(⛎)ことはない。しかし、一(yī )個の平凡人でも、その人(rén )の自由な意志(zhì )を奪(🕰)うこ(🔒)とは出来ない。」
ここ(⤴)ろま(🤲)どわず(👼)、
(🚺)互郷ごき(🍤)ょう(🌥)と(🙌)いう(🍸)村の人(⛑)たちは(⏫)、(🛵)お話(🕝)になら(💷)ない(💱)ほど風俗が(🔂)悪かった。ところがその村(📬)の一少(⚾)年(🌻)(nián )が先師に入(rù )門をお願(🕯)い(🔕)し(🥠)て許されたので、門人た(📓)ちは(🎀)先師の(👳)真意(🤟)(yì )を疑った(😙)。す(🌩)る(🐪)と、(🛳)先師はい(🌜)わ(🚴)れた。―(🚨)―
○ (🌫)この一章は、一(yī )般の個(🔑)人に対する戒めと(🏾)解(jiě )す(🔖)るよりも(🌄)、為(🕖)政家に対する戒めと解す(🐺)る方(fā(🔛)ng )が適当(🥅)だと思つ(📄)た(💅)ので、思(sī )い切つて右のように(👗)訳した(⛸)。国民生(shēng )活(🤛)の貧困(kù(🏤)n )と苛察な政治とは、古(gǔ )来秩(zhì(🌕) )序(xù )破(🤲)(pò )壊(huài )の最大の原(🔅)因(🗼)な(🆙)のである(🤐)。
二〇(二〇四)
一一(二(😱)一六(👻))
「道を行おうとする(🌕)君は大器で(🤖)強靭な意(yì )志の持主(zhǔ )でなければなら(🏗)ない。任務が重大でしかも前途(🤰)遼(⛩)遠だから(🐟)だ(⛏)。仁を(👼)も(🍐)って自(zì )分(fèn )の任務とす(♈)る、何と重いではないか。死にいたる(😃)までその任務はつづ(🕐)く、何(hé )と遠いで(🐽)は(😲)ないか(😟)。」
「熱(😠)狂的な人は正直(🔷)(zhí )なものだが、その正直さがなく、無知な人は律義な(⛅)ものだが、(🌼)その律儀(🤝)さが(🕶)なく、才能のない人(rén )は(🦃)信(🤧)実(😡)な(👤)ものだが、(🏭)その信(xì(🅰)n )実(shí )さが(🌠)ないとすれ(👃)ば、もう全く手が(🤢)つ(🥐)けられない。」
三〇(一(yī )七七)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025