孔子は、ぬかりな(🍟)く考(🤗)えた。そして(📃)遂に一策を思いつ(🙎)い(🌤)た。それは、相手の用いた(⤴)策その(🏞)ままを(🛩)応用(yòng )する(😌)ことであった。つ(🔮)ま(🍞)り、陽(yáng )貨の(🎫)留守(shǒu )を見計(🎱)って、謝辞を述(🗑)べに行こうというのである(🍡)。
3 子(zǐ )夏、孝を問(📲)(wèn )う(🚮)。子(🛂)曰く(🏩)、色難し。事有(📭)るときは弟子(zǐ )其の労(💳)に服し、酒(💔)食(shí )有(yǒu )るときは先生に饌す(🕳)。曾(céng )て是(🍹)を(🐃)以て孝と爲すかと。(爲政(🔧)篇(piā(👄)n ))(🔪)
7 子曰く、孝なる哉閔子(🍭)騫。人其の父母昆弟の言を間(🚇)せずと。(先進篇)
孔(kǒng )子は楽(lè )長(🌵)を座につかせると、少し居ずまい(🐅)をくずして云った。
「し(🔉)か(🔧)し、そん(🏭)な意(yì )味(🔚)なら、今更先(🏃)生(📞)に云われなくても、(⛓)孟(mèng )懿子もわ(⏪)かってい(🐩)られるでしょう。もう永(㊗)いこと礼(🖕)を(🌧)学(🧒)んでいられるの(🦅)ですか(🔣)ら。」
門(🌝)(mén )人たちは、そ(😟)の日特(🏀)に孔子のお供を命(🚢)(mìng )ぜられたことを(🕠)、非常(🐡)に光栄(✏)(róng )に感じ(⛰)た。彼等は如何に(🐧)も得意らしく(🚧)、※(「(🖊)口(kǒu )+喜(🏎)」(🆕)、第3水準1-15-18)々として孔子のあとに従った。
6 子(💦)曰く(🤘)、父(😁)在さば其(qí )の志(zhì )を観、父没(méi )せば其の行(háng )を観る(🚐)。三(🔺)年(🐍)父の(🏍)道を(🍒)改むること(🔋)無(🙆)き(🏫)は、孝と謂(wèi )うべしと。(学而篇(👷))(🔹)
「つ(💐)まり、(🤤)父(📏)母の生前(🌩)には礼を(🚮)以(🏁)て(🌐)仕(✳)え、死後には(🤡)礼を以て葬り、また礼を以て(🕛)祭る、(🤐)それが孝だとい(🚭)うのじ(😱)ゃ。」
「つまり、(🐢)父(fù(🌉) )母(mǔ )の生(shēng )前には(🛫)礼(🍕)を(🤢)以(yǐ(🕕) )て仕え、死(😻)後には(😓)礼を(🐲)以て(👗)葬(😦)り、(🤔)ま(🔟)た礼(👉)を(⛸)以て祭る(🛐)、それが孝だとい(🤷)う(🛤)の(🍄)じゃ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025