1(🐂) 子曰(yuē )く、法語(yǔ )の言は能く(🔒)従(🍼)うこと無(🍑)から(📒)んや、之(zhī(🍂) )を改(🧢)むるを貴(🔼)しと爲す。巽(🎿)与(🛷)(yǔ )(そんよ(🧓))の(🐻)言は能く説(よろこ(😃))ぶこと(🎛)無からんや、之を繹(た(🎐)ずぬ(🔁))る(💔)を貴し(🆑)と爲(wèi )す。説(shuì )びて繹(🤦)(yì )ねず、従いて改(gǎ(⏮)i )めずんば、吾(wú )之を(🐲)如(🕟)何(💩)ともする(🕸)こと末(な)(🤨)きの(🎧)みと(🎗)。(子(zǐ )罕(📈)篇)
「救世(⛽)済民(mí(🏗)n )の志を(🔅)抱き、国事に尽したいと希(😡)望(🧒)しなが(🎻)ら、(🔂)いくら(🌶)機会があっても出でて仕えようとしない(🙈)のは(🤰)、果(⚪)して知(zhī )者と云えまし(🏡)ょうか。」
「全(quán )く(🎸)惜し(🏆)いではご(🍧)ざいませんか、こうして田圃に仂かせて(🍪)置くのは。」
「1詩でも音楽でも、究(jiū )極(🔄)は(🍩)無邪の一語(📮)に帰す(🚨)る(🈷)。無(🍒)邪(👇)に(🥛)さ(🦖)え(🎾)なれば(😽)、下手(👮)へたは(⛑)下手なり(🚷)で、まことの詩が出(🛠)来(lái )、(🍛)まことの(⛩)音(yī(🍸)n )楽が奏(🥇)でられ(😗)るものじゃ。この自明(🕋)の理が、君(🦋)に(🔴)はまだ体(tǐ )得(⛓)出(💡)来(lái )てい(❓)ない。腕は達者だが、惜しいものじ(🛬)ゃ。」
孔子の口(🙏)ぶりには、子(zǐ )桑(🈺)伯子(🐶)と仲弓とを結(🚡)びつけて考えて(🥖)見(jiàn )よ(🌀)うとする気(qì )ぶ(🦃)り(🔬)さえなか(🍈)った。仲(🦈)弓は一寸(🚲)(cùn )あてがは(🈵)ずれた(🐤)。そこで、彼はふみ(🍟)こんで(🤱)訊ねた。
だ(💧)が、話は孔(🌿)子がまだ官途について間(🐛)(jiā(📍)n )もないころ(🏠)のこ(🐘)とである。一日、孟懿(yì )子も(Ⓜ)ういし――(😿)孟(mèng )家(jiā )の当主――(🏬)は、孔(🤰)子(👊)を訪ねて(🐩)、殊勝ら(⚫)しく孝の道をたずね(😆)た。
「(🔷)どうも恥かしい次(cì )第(dì )で(➡)すが、(🐐)思(sī )い(🔹)当(🌏)りません。」
5(📅) 子(zǐ )曰く、君子の天下に(🦄)於(🎍)けるや(🚼)、適無きな(🤚)り(🐹)。漠(mò )無きなり。義に之れ与(yǔ )に比(したが(🔆))うと。(里仁篇(piān ))
「そ(🉐)れ(⛓)にしましても……」(👜)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025